查看完整版本: [-- 读《天问》和《碧城》(一) --]

水之韵论坛 -> 镜子的彼端 -> 读《天问》和《碧城》(一) [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

命无名 2002-10-17 19:47

读《天问》和《碧城》(一)

首先是《天问》,原文大家可以在榕树下查阅。

   我本以为榕树下的东西已失去活力,让我慢慢的倦怠,然而我却忘记了那是榕树,是中国最
早的,最大的文学网站。即使现在网络的文学网站或者论坛如过江之鲫纷纷而至,榕树却依然是
榕树。因为它的宏大,所以它有足够的自我调节能力。所以它可以让燕垒生慢慢的坚持自己的沉
稳练达,可以让沧月维持自己的火山喷发(大笑……),也可以让众多的新秀闪耀自己的或昙花
一现,或一举成名的文采。它总是不会缺少什么,来吸引我们的大家的眼光和点击。
   漠之沫,一个奇怪的名字,我一向认为大凡名字起的怪当然也是要一点才华作为后盾的,不
然就是空泛的狂妄。
   18岁,一个让我震惊的年龄,大凡英雄出少年,我却没有想到这样年轻的女子能够写得出这
样宏大而漫长的文字。这样艰深的引用,我看得见《天问》和《山鬼》,我看得见上古的传奇,
我也看得见阴阳五行。虽然在这方面,是很浅显的。
   这样的故事,很长,很需要耐心,我一直留着,留着等到我拥有一个完整的时间,可以一口
气看完的时间。却惴惴的想到,别人多少个日夜的心血,我竟这样的贪婪……
   呵呵,跑题了。
   

命无缘 2003-06-20 00:06
自我感觉良好

命无缘 2003-06-20 00:07
再说《碧城》:
女冠之事,纠缠着江湖的恩怨。
传统的相爱无法相聚。有缘无份,大概就是这样的事情。



…………

思绪断落

业雅 2003-06-26 13:26
“这样艰深的引用,我看得见《天问》和《山鬼》,我看得见上古的传奇,
我也看得见阴阳五行。”

[wdb18][wdb18][wdb18][wdb18]原来这就是“这样艰深的引用”

爱上猫的鱼 2003-07-05 16:25
[quote][i][b]下面是引用业雅于2003-6-26 13:26发表的回复::[/b][/i]
“这样艰深的引用,我看得见《天问》和《山鬼》,我看得见上古的传奇,
我也看得见阴阳五行。”

[wdb18][wdb18][wdb18][wdb18]原来这就是“这样艰深的引用”[/quote]

^_^


查看完整版本: [-- 读《天问》和《碧城》(一) --] [-- top --]



Powered by PHPWind v7.5 SP3 Code ©2003-2010 PHPWind
Time 0.007653 second(s),query:4 Gzip enabled

You can contact us