<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
<rss version="2.0">
<channel>
 <title><![CDATA[【转贴】北岛诗集]]></title>
 <link><![CDATA[http://www.sjft.com/bbs/read.php?tid=7678]]></link>
 <description><![CDATA[Latest 20 replies of 【转贴】北岛诗集]]></description>
 <copyright><![CDATA[Copyright(C) 水之韵论坛]]></copyright>
 <generator><![CDATA[PHPWind Forums by PHPWind Studio]]></generator>
 <lastBuildDate><![CDATA[Sat, 11 Apr 2026 14:39:32 +0000]]></lastBuildDate>
  <image>
 <url><![CDATA[images//rss.gif]]></url>
 <title><![CDATA[PHPWind Board]]></title>
 <link><![CDATA[http://www.sjft.com/bbs]]></link>
 <description><![CDATA[水之韵论坛]]></description>
  </image>
<item>
 <title><![CDATA[回复:回复:]]></title>
 <description><![CDATA[下面是引用江篱于2002-3-4 19:15发表的回复:：
谢谢这位真心爱诗的朋友！以前没找到这么多，下载了慢慢读：）

得君一句话，胜过百消丹。嘿嘿。]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7678&pid=88647]]></link>
 <author><![CDATA[萧十一郎]]></author>
 <category><![CDATA[暮歌晚唱]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 04 Mar 2002 11:36:28 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[回复:]]></title>
 <description><![CDATA[谢谢这位真心爱诗的朋友！以前没找到这么多，下载了慢慢读：）]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7678&pid=88646]]></link>
 <author><![CDATA[江篱]]></author>
 <category><![CDATA[暮歌晚唱]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 04 Mar 2002 11:15:35 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[回复:]]></title>
 <description><![CDATA[]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7678&pid=88645]]></link>
 <author><![CDATA[青鸟·风]]></author>
 <category><![CDATA[暮歌晚唱]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 20 Jan 2002 04:58:08 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[回复:回复:回复:]]></title>
 <description><![CDATA[下面是引用青鸟·风于2002-1-20 12:01发表的回复:回复:：


p.s. 是附言的意思，常在e文的信件中可见。
还有p.p.s( =再p.s )，p.p.p.s &nbsp; ^ ^
.......

谢谢 青鸟·风 &nbsp;帮偶解惑，呵呵~ &nbsp;]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7678&pid=88644]]></link>
 <author><![CDATA[萧十一郎]]></author>
 <category><![CDATA[暮歌晚唱]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 20 Jan 2002 04:31:24 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[回复:回复:]]></title>
 <description><![CDATA[下面是引用萧十一郎于2002-1-20 5:26发表的回复:：
PS:如发现有重复或其他错误，请指出，大家会记得你这个好心人的 &nbsp; ^_^

再PS：偶一直想知道 PS是什么意思？偶现在有没有用错？


p.s. 是附言的意思，常在e文的信件中可见。
还有p.p.s( =再p.s )，p.p.p.s &nbsp; ^ ^]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7678&pid=88643]]></link>
 <author><![CDATA[青鸟·风]]></author>
 <category><![CDATA[暮歌晚唱]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 20 Jan 2002 04:01:27 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[回复:]]></title>
 <description><![CDATA[是一个时代的印证
虽然它已经远去

青春的狂傲与梦想
灵魂的扣击与追问
都燃烧在这些迷人的诗句里

“走吧，
落叶吹进深谷，
歌声却没有归宿。

走吧，
冰上的阳光，
已从河面溢出。

走吧，
眼睛望着同一片天空，
心敲击着暮色的鼓。

走吧，
我们没有失去记忆，
我们去寻找生命的湖。

走吧，
路呵路，
飘满了红罂粟。”]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7678&pid=88642]]></link>
 <author><![CDATA[未央]]></author>
 <category><![CDATA[暮歌晚唱]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 20 Jan 2002 02:45:47 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[回复:]]></title>
 <description><![CDATA[PS:如发现有重复或其他错误，请指出，大家会记得你这个好心人的 &nbsp; ^_^

再PS：偶一直想知道 PS是什么意思？偶现在有没有用错？]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7678&pid=88641]]></link>
 <author><![CDATA[萧十一郎]]></author>
 <category><![CDATA[暮歌晚唱]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 19 Jan 2002 21:26:05 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[回复:]]></title>
 <description><![CDATA[呵呵，偶搬运了多久了？好像很久了吧？天亮了吗？八点半还有场考试的说~~

顺带上面的几句回复：

　　 下载
　　 稍加整理
　　 就是一本
　　 精采的诗集
　　
　　 把众人的心血
　　 印在纸上
　　 把北岛的诗句
　　 留在梦里


－－－－－－－－－－－－－－－－－－

不要让我们的诗人被遗忘


－－－－－－－－]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7678&pid=88640]]></link>
 <author><![CDATA[萧十一郎]]></author>
 <category><![CDATA[暮歌晚唱]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 19 Jan 2002 21:23:09 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[回复:]]></title>
 <description><![CDATA[　　习惯
　　　　
　　　　
　　　　
　　　　我习惯了你在黑暗中为我点烟
　　　　火光摇晃，你总是悄悄地问
　　　　猜猜看，我烫伤了什么
　　　　
　　　　我习惯了你坐在船头低吟
　　　　木桨淌着水，击碎雾中的阳光
　　　　你拖着疲乏而任性的步子
　　　　不肯在长椅上重温我们的旧梦
　　　　和我一起奔跑，你 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7678&pid=88639]]></link>
 <author><![CDATA[萧十一郎]]></author>
 <category><![CDATA[暮歌晚唱]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 19 Jan 2002 21:13:23 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[回复:]]></title>
 <description><![CDATA[　　睡吧，山谷
　　
　　
　　
　　睡吧，山谷
　　快用蓝色的云雾蒙住天空
　　蒙住野百合苍白的眼睛
　　睡吧，山谷
　　快用雨的脚步去追逐风
　　追逐布谷鸟不安的啼鸣
　　
　　睡吧，山谷
　　我们躲在这里
　　仿佛躲进一个千年的梦中
　　时间不再从草叶上滑过
　　太阳的钟摆停在云层后面
　　不再摇落晚霞和黎 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7678&pid=88638]]></link>
 <author><![CDATA[萧十一郎]]></author>
 <category><![CDATA[暮歌晚唱]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 19 Jan 2002 21:12:58 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[回复:]]></title>
 <description><![CDATA[　　乡村之夜
　　
　　夕阳和远山
　　交叠成一弯新月
　　在榆树林中穿行
　　鸟巢空空
　　小路绕过水塘
　　追着一着毛色肮脏的狗
　　撞在村头的土墙上
　　吊桶在井里轻轻摇荡
　　钟和场院上的石碾
　　一样沉静
　　零落的麦秸骚动着
　　马厩里的咀嚼声
　　充满了威胁
　　一个长长的人影
　　从门前的石阶上滑 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7678&pid=88637]]></link>
 <author><![CDATA[萧十一郎]]></author>
 <category><![CDATA[暮歌晚唱]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 19 Jan 2002 21:12:29 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[回复:]]></title>
 <description><![CDATA[　　无题
　　
　　在你呼喊的旋律中
　　我请求：夜
　　把往事收进瓷瓶
　　于是花瓣合拢
　　一片枯叶
　　落在打开的书上
　　尘埃缓缓腾起
　　
　　我悄悄离去
　　带走了那本书
　　其中有你的一页
　　你的诅咒
　　你的爱
　　都已成为镜中的火焰
　　消失在另一个
　　更孤寂的世界里
　　
　　一串钥匙
　　在 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7678&pid=88636]]></link>
 <author><![CDATA[萧十一郎]]></author>
 <category><![CDATA[暮歌晚唱]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 19 Jan 2002 21:11:17 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[回复:]]></title>
 <description><![CDATA[　　见证
　　
　　我们那陌生的目光
　　在十字路口相逢
　　象两杯苦酒碰在了一起
　　却没有声音
　　
　　我们头上
　　那颗打成死结的星星呀
　　犹如苦难和欢乐之间
　　一滴抹不干的泪痕
　　于是我们听见了彼此
　　目光的声音
　　
　　被理性肯定的梦境
　　是实在的，正如
　　被死亡肯定的爱情
　　如果你不信 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7678&pid=88635]]></link>
 <author><![CDATA[萧十一郎]]></author>
 <category><![CDATA[暮歌晚唱]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 19 Jan 2002 21:10:05 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[回复:]]></title>
 <description><![CDATA[　　岛 
　　
　　1 
　　你在雾海中航行 
　　没有帆 
　　你在月夜下停泊 
　　没有锚 
　　
　　路从这里消失 
　　夜从这里开始 
　　2 
　　没有标志 
　　没有清晰的界限 
　　只有浪花祝祷的峭崖 
　　留下岁月那沉闷的痕迹 
　　和一点点威严的纪念 
　　
　　孩子们走向沙滩 
　　月光下，远处的鲸鱼 
　　正升起 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7678&pid=88634]]></link>
 <author><![CDATA[萧十一郎]]></author>
 <category><![CDATA[暮歌晚唱]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 19 Jan 2002 21:08:23 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[回复:]]></title>
 <description><![CDATA[　　回忆
　　
　　烛光
　　在每一张脸上摇曳
　　没在留下痕迹
　　影子的浪花
　　轻击着雪白的墙壁
　　挂在墙上的琴
　　暗中响起
　　仿佛映在水中的桅灯
　　窃窃私语
　　



 
　　在我透明的忧伤中
　　
　　在我透明的忧伤中
　　充满着你，仿佛绿色的夜雾
　　缠绕着一颗孤零零的小树
　　而你把雾撕碎，一片 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7678&pid=88633]]></link>
 <author><![CDATA[萧十一郎]]></author>
 <category><![CDATA[暮歌晚唱]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 19 Jan 2002 21:08:09 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[回复:]]></title>
 <description><![CDATA[　　侯鸟之歌
　　
　　我们是一群候鸟，
　　飞进了冬天的牢宠；
　　在绿色的拂晓，
　　去天涯远征。
　　
　　让脱落的羽毛，
　　落在姑娘们的头顶；
　　让结实的翅膀，
　　托着那太阳上升。
　　
　　我们放牧着乌云，
　　抖动的鬓毛穿过彩虹；
　　我们放牧着风，
　　飞行的口袋装满歌声。
　　
　　是我们的叫 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7678&pid=88632]]></link>
 <author><![CDATA[萧十一郎]]></author>
 <category><![CDATA[暮歌晚唱]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 19 Jan 2002 21:07:05 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[回复:]]></title>
 <description><![CDATA[　　冷酷的希望
　　
　　１
　　风牵动棕黄的影子
　　带走了松林的絮语
　　
　　吝啬的夜
　　给乞丐洒下星星的银币
　　寂静也衰老了
　　不再禁止孩子们的梦呓
　　２
　　永不重复的夜
　　永不重复的梦境
　　淹没在悄悄褪色的晨雾中
　　３
　　两双孩子的大眼睛
　　躲在阴暗的屋檐下
　　小天窗已经失明
　　再 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7678&pid=88631]]></link>
 <author><![CDATA[萧十一郎]]></author>
 <category><![CDATA[暮歌晚唱]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 19 Jan 2002 21:05:58 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[回复:]]></title>
 <description><![CDATA[　　真的
　　
　　浓雾涂白了每一颗树干，
　　马棚披散的长发中，
　　野蜂飞舞。绿色的洪水
　　只是那被堤岸阻隔的黎明。
　　
　　在这个早晨，
　　我忘记了我们的年龄。
　　冰在龟裂，石子
　　在水面留下了我们的指纹。
　　
　　真的，这就是春天呵，
　　狂跳的心搅乱水中的浮云。
　　春天是没有国籍的，
　　 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7678&pid=88630]]></link>
 <author><![CDATA[萧十一郎]]></author>
 <category><![CDATA[暮歌晚唱]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 19 Jan 2002 21:05:37 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[回复:]]></title>
 <description><![CDATA[　　　　陌生的海滩
　　　　
　　　　1
　　　　风帆垂落。
　　　　
　　　　桅杆，这冬天的树木，
　　　　带来了意外的春光。
　　　　2
　　　　冬天的废墟，
　　　　缅怀着逝去的光芒。
　　　　
　　　　你靠着残存的阶梯，
　　　　在生锈的栏杆上，
　　　　敲出一个个单调的声响。
　　　　3
　　　　正午的庄 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7678&pid=88629]]></link>
 <author><![CDATA[萧十一郎]]></author>
 <category><![CDATA[暮歌晚唱]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 19 Jan 2002 21:04:58 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[回复:]]></title>
 <description><![CDATA[　　　　QUIET AND TREMBLE
　　　　 by Bei Dao
　　　　 Translated by the author with the assistance of Chen Yan Bing and Diana 
Jaio 
　　　　
　　　　-----------------------------------------------------------------------------
---
　　　　
　　　　you are drawing yourself
　　　　being born--lig ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.sjft.com/bbs/job.php?action=topost&tid=7678&pid=88628]]></link>
 <author><![CDATA[萧十一郎]]></author>
 <category><![CDATA[暮歌晚唱]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 19 Jan 2002 21:04:19 +0000]]></pubdate>
</item>
</channel></rss>