社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
主题 : 14 storeys up a skyscraper, 。。。如何理解
级别: 新手上路
显示用户信息 
0  发表于: 2011-07-26   

14 storeys up a skyscraper, 。。。如何理解

原文在此"http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/language/wordsinthenews/2011/07/110720_witn_bees.shtml"

Hong  Kong's hive of industry

It may be a concrete jungle but Hong Kong has more similarities with the great outdoors than you might think.14 storeys up a skyscraper, you can find one of the 11 urban beehives around the city.Like many conurbations, Hong Kong has enough flora for bees to pollinate and harvest nectar from.
Following Chinese tradition beekeepers in Hong Kong don't wear any protective gear.

红色部分的句子如何理解?
级别: 圣骑士
显示用户信息 
1  发表于: 2012-04-09   
It means: 'one of 11 urban beehives is housed on the 14th floor of a skyscraper.'
在人群里,永远特殊寂寞而陌生;
没有了人群,又变得平凡欢悦而空白.
那就用一束彩色铅笔,把人群中的每个人涂上各种颜色,
至于自己,等最后再决定要素描、要水彩还是留白...
级别: 论坛版主
显示用户信息 
2  发表于: 2012-05-14   
瓦!!!芊湄居然还在呢
级别: 天使
显示用户信息 
3  发表于: 2018-11-21   
斯蒂芬斯蒂芬是否
引用
解不开,风风雨雨满园来,此愁此恨何时了,我心我情谁能晓,自从当日入重门,风也无言月无痕,唯有心事重重结,谁是系铃解铃人?
描述
快速回复

按"Ctrl+Enter"直接提交